-
Семикозов
играет со
вкусом во
всех его
смыслахЕприкасается
пальцами
левой мягко
и с
беспредельной
точностью,
цепляет
медиатором
в правой,
будто актер
произносит
драгоценную
рольЕ ЂАфишаї
№1(246) 11-17 января 2006г.
-
Мастерство
владения
инструментом,
а также
стилевыми
особенностями
барочной
музыки он (Анатолий
Семикозов)
уверенно
продемонстрировал
в концертах (А.Вивальди)
Ре-мажор и До-мажор.
ЂПрофиль
Украинаї №3(122),
23 января 2006 г.
-
Из
отзыва на
концерт с
Ансамблем
солистов
Национального
симфонического
оркестра
Украины под
управлением
Владимира
Сиренко:
УАнатолий
Семикозов Ц
весьма
известный
концертирующий
мандолинистЕВпечатления,
стоит
сказать,
удивительное:
струнный
щипковый
инструмент,
преодолев
свою
природу,
почти пел. Но
это уже
вопросы
исполнительского
мастерства:
тонкое
ощущение
стиля эпохи
барокко,
отточенность
построения
фразы,
красивый
тембр,
особенно в
тихих
фрагментах.
Слушатели
были едины в
ощущении
возвышенности,
чистоты". (НОТА,
#1/2003 )
-
Ein wahrer Meister der Mandoline ...Von
alten russischen Volksweisen ьber Komponisten des Barock, wie Vivaldi,
Hummel und Gervasio, spannte er einen Bogen ьber fьnf Jahrhunderte bis zur
aktuellen Populдr-Musik. Vivaldis Concerti fьr Mandoline gelten in
Fachkreisen als die mit am schwierigsten zu spielenden. Anatoliy Semikosov
beweist hier nicht nur die nцtige Fingerfertigkeit und Konzentration,
sondern brilliert zudem mit einer immensen Ausdrucksstдrke. (Alzeyer
Zeitung, 7. Dez. 2001)
-
Neben der effektvollen Musik aus Irland (Chantal)
setzte russische Musik, virtuos von Anatoliy Semikosov auf der Mandoline
dargeboten, einen besonderen Farbtupfer. (Frank
von Sydow, Bad
Kreuznach, 8. Jan. 2002)
-
Als
Highlight erwiesen sich kurz vor der Pause auch Vivaldis Mandolinenkonzert
sowie eine russisch-ukrainische Impression, ...die russische Weise bedachten
die Zuhцrer mit Sonderapplaus, hatte der Ukrainer doch alle mit seinen
feinst ziselierten, дuяerst rasant gespielten Linien im Handumdrehen
verzaubert.(Allgemeine
Zeitung, 25. Febr.
2002)